-
1 испытывать недостаток
гл. wantБольшой англо-русский и русско-английский словарь > испытывать недостаток
-
2 испытывать недостаток в
Большой англо-русский и русско-английский словарь > испытывать недостаток в
-
3 испытывать недостаток материалов
Большой англо-русский и русско-английский словарь > испытывать недостаток материалов
-
4 недостаток
муж.
1) только ед.;
(кого-л./чего-л.;
в ком-л./чем-л.) (нехватка) lack (of), shortage (of) ;
deficiency (in) ;
privation за недостатком чего-л. ≈ for want of smth. испытывать недостаток в чем-л. ≈ to be short (of), to be want (of) нет недостатка в чем-л. ≈ there is no lack/shortage of smth.
2) defect, drawback (дефект) ;
shortcoming, imperfection (несовершенство) вскрывать недостатки ≈ to expose shortcomings, to lay bare shortcomings достоинства и недостатки ≈ merits and demerits ударить по недостаткам ≈ to strike at the weak points указывать на недостатки ≈ to point out the defects устранение недостатков ≈ elimination of defects устранять недостатки ≈ to eliminate defects исправить недостаток ≈ to correct defect физический недостаток ≈ disfigurement, infirmity, corporal defectнедостат|ок - м.
1. (нехватка) deficiency;
lack, shortage;
shortcoming;
иметь ~ в рабочей силе be* short-handed;
за ~ком чего-л. for lack/want of smth. ;
он ни в чём не испытывал ~ка he wanted for nothing;
~ чёткости кино lack of resolution;
2. (изъян) defect;
deficiency;
физический ~ bodily defect;
~ зрения defective eyesight;
мн. тж. shortcomings;
3. обыкн. мн. разг. (нужда) want sg., poverty sg.Большой англо-русский и русско-английский словарь > недостаток
-
5 испытывать
несовер. - испытывать;
совер. - испытать( кого-л./что-л.)
1) (проверять) try, test;
put to the test испытывать действие мотора ≈ to test an engine, to test a motor испытывать свои силы ≈ to try one's strength испытывать чье-л. терпение ≈ to try smb.'s patience испытывать чьи-л. силы ≈ to test smb.'s strength испытывать на деле ≈ to test in practice
2) (ощущать) experience, feel испытывать тоску по ком-л. ≈ to miss smb., to long/pine for smb. испытывать потребность ≈ to feel a need (for) испытывать томление ≈ to languish испытывать тошноту ≈ to feel sick испытывать удовольствие ≈ to experience/feel pleasure - испытывать сострадание ∙ испытать что-л. на своей шкуре ≈ to have felt smth. on one's own back;
to know what smth. feels like испытывать подъем, испытать (вн.)
1. (проверять) try (smth.), test (smb., smth.) ;
~ мотор test an engine;
~ чьё-л. терпение try smb.`s patience;
2. (узнавать на собственном опыте) feel (smth.), experience (smth.) ;
undergo* (smth.) ;
испытать что-л. на себе have* personal experience of smth. ;
~ лишения experience/know* hardship;
3. тк. несов. experience;
~ недостаток в чём-л. be* short of smth.Большой англо-русский и русско-английский словарь > испытывать
-
6 go short of
-
7 to experience shortage
English-russian dctionary of contemporary Economics > to experience shortage
-
8 to feel the lack of smth
English-russian dctionary of contemporary Economics > to feel the lack of smth
-
9 run out of
-
10 be short of
short allowance — недостаток; уменьшение; сокращение
-
11 be short of
Большой англо-русский и русско-английский словарь > be short of
-
12 lack
недостаток, отсутствие || испытывать недостаток; не иметь
* * *
* * *
недостаток; отсутствие; дефицит- lack of interpenetration
- lack of penetration
- lack of root penetration -
13 come short of
испытывать недостаток в чем-л., не хватать The supply has come short of our needs. ≈ Обнаружилась нехватка запасов. Your work comes short of the expected standard. ≈ Ваши результаты - ниже ожидаемого. иметь недостаток в что-либо не достигать [-ичь]|[-игнуть] чего-либо не оправдывать [-дать] (ожиданий)Большой англо-русский и русско-английский словарь > come short of
-
14 lack of strict monochromaticity
Англо-русский металлургический словарь > lack of strict monochromaticity
-
15 lack
недостаток, отсутствие; испытывать недостатокАнгло-русский терминологический перечень по культуре тканей растений > lack
-
16 lack
недостаток; отсутствие; испытывать недостаток -
17 lack
недостаток, нехватка, отсутствие || испытывать недостаток (в чём-л.), нуждаться -
18 lack
недостаток; отсутствие; II испытывать недостаток; не иметь- lack of fuel - lack of penetration - lack of power - lack of proper roads - lack of space -
19 lack
недостаток; отсутствие; нехватка, дефицит, испытывать недостаток; не иметь[lang name="English"]lack of balance — неуравновешенность
[lang name="English"]lack of data — отсутствие данных
[lang name="English"]lack of uniformity — неравномерность; непосредственная кровля; неоднородность
-
20 lack
недостаток; испытывать недостаток; из-за отсутствияlack of communication — отсутствие общения, дефицит общения
lack of support — отсутствие спроса; отсутствие интереса
См. также в других словарях:
испытывать недостаток информации — ▲ испытывать (состояние) ↑ недостаточный, сведения теряться в догадках [в предположениях]. не знать, что и предположить [думать]. с чем его едят? ищи свищи. ищи ветра в поле. как [будто. словно. точно] иголка в стогу [стоге] . с собаками не… … Идеографический словарь русского языка
испытывать недостаток средств — ▲ испытывать (состояние) ↑ недостаточность, материальные ценности денег не густо. с деньгами туго. перебиваться (# с воды на хлеб). едва [еле. кое как] сводить концы с концами. каждая копейка дорога. затянуть туже пояс. наскрести (# денег).… … Идеографический словарь русского языка
недостаток — тка; м. 1. Отрицательное свойство, качество кого , чего л., какое л. несовершенство, изъян. Перечислить недостатки проекта. У станка несколько крупных недостатков. Нет человека без недостатков. Недостатком её характера была вспыльчивость. 2.… … Энциклопедический словарь
недостаток — тка; м. 1) Отрицательное свойство, качество кого , чего л., какое л. несовершенство, изъян. Перечислить недостатки проекта. У станка несколько крупных недостатков. Нет человека без недостатков. Недостатком её характера была вспыльчивость. 2)… … Словарь многих выражений
Потенциальные сверхдержавы — Современные государства, которые являются или могут стать сверхдержавами в 21 веке. Список государств … Википедия
Потенциальная сверхдержава — Современные государства, которые являются или могут стать сверхдержавами в XXI веке … Википедия
Чикаго спайр — Координаты: 41°53′23.32″ с. ш. 87°36′52.91″ з. д. / 41.889811° с. ш. 87.614697° з. д. … Википедия
Чикаго Спайр — Координаты: 41°53′23.32″ с. ш. 87°36′52.91″ з. д. / 41.889811° с. ш. 87.614697° з. д. … Википедия
Чикаго-Спайр — Координаты: 41°53′23.32″ с. ш. 87°36′52.91″ з. д. / 41.889811° с. ш. 87.614697° з. д. … Википедия
ПОДСОС — Сидеть (быть) на подсосе. 1. Жарг. угол., арест. Голодать. Балдаев 2, 38. Быков, 157; Р 87, 290; Росси 2, 290. 2. Жарг. угол., арест., мол. Испытывать недостаток чего л. Балдаев 1, 271; Максимов, 132. // Жарг. нарк. Испытывать острую нехватку… … Большой словарь русских поговорок
Сидеть (быть) на подсосе — 1. Жарг. угол., арест. Голодать. Балдаев 2, 38. Быков, 157; Р 87, 290; Росси 2, 290. 2. Жарг. угол., арест., мол. Испытывать недостаток чего л. Балдаев 1, 271; Максимов, 132. // Жарг. нарк. Испытывать острую нехватку наркотика. Бен, 90. 3. Жарг.… … Большой словарь русских поговорок